День 10-й. Бишкек – с. Кок-Жар – урочище Чункурчак

Утром мы благополучно проспали часов до 11 после долгого вечернего общения с гостеприимными хозяевами, угощавшими нас всевозможными яствами чуть не до самого утра. Тем для общения было множество, а время между тем текло как горная река все дальше и дальше, прибивая нас к новому, неизвестному берегу – к новой для нас стране Кыргызстану. Какие ждут приключения в высоких горах Тянь-Шаня, с кем сведет судьба, - покажет время. Теплая южная ночь разразилась под утро сильным дождем, похолодало, погода явно не благоприятствует дальним путешествиям, скорее – долгожданному продолжительному сну. 

Экспедиция Азиатское кольцо

Первым делом после подъема нас вновь приглашают к столу и потчуют все новыми яствами, явно заботясь о том, чтобы мы, не приведи Господь, не проголодались. В семье сестры Кубанай нас окружили любовью и заботой, чего не было в течение предыдущих дней экспедиции. После плотного завтрака, платно перетекающего в обед, Кубанай, Манас и Аскарбек приглашают совершить небольшое путешествие в этнокультурный центр и подняться в горы для того, чтобы развеяться с дороги и начать знакомство с природой Кыргызстана. С радостью принимаем их предложение, одеваемся теплее, памятуя о резком ухудшении погоды (в горах может быть значительно холоднее). В черте города Бишкека расположен этнографический комплекс «Супара», основанный в 2009 году видным общественным деятелем, архитектором, миллионером, публицистом, философом по призванию Табылды Эгембердиевым. Им же в 2014 году был частично реализован проект «Супара Чункурчак» - инновационная зона отдыха, расположенная в горах, на высоте 1900 метров над уровнем моря. Супара – это древняя кожаная скатерть, и по смыслу, и по звучанию такое название полностью соответствует своему предназначению. История «Супары» уникальна тем, что над ее созданием - проектом и внедрением проекта в жизнь работал собственноручно столь талантливый и мудрый человек, хотя ранее бизнесмен никоим образом не проявлял себя как архитектор, на этот раз именитые архитекторы, к услугам которых он обращался, не смогли осуществить задуманного. Неудачные встречи с архитекторами не остановили Табылды Эгембердиева на пути к осуществлению своей идеи, он сам решил реализовать задуманный амбициозный проект. Идея создания «Супары» предполагала применение исключительно натуральных материалов, доступных предкам. При возведении объектов использовались камень, глина, дерево, солома, камыш, чий, кожа. Табылды со своей супругой Жаныл и командой трудились недолго, но настойчиво, что дало потрясающий результат. Несмотря на то, что многое пришлось делать самому, можно сказать, это один из немногих случаев, когда «все что ни делается - к лучшему!». В доказательство тому, звание Табылды Эгембердиева «Лучший архитектор», которого он удостоился после появления «Супары». По замыслу – этно-комплекс должен отражать кочевую жизнь кыргызов, их быт, культуру и традиции, стать духовным наследием. Прошлое кыргызов – это юрты, очаг, лошади, охота и ... особая щепетильность в гостеприимстве. Представители этого народа славились умением потчевать гостей.

Особенность «Супары» – отсутствие окончательно разработанного проекта в начале строительных работ. Став прорабом, дизайнером и архитектором, Табылды Бердигулович воплотил первую часть своей мечты за полтора года. Все создавалось по интуиции, шаг за шагом. Все камни, использованные при возведении домов, были найдены в той же земле при раскопках. Эти каменные дома полны настоящей жизни благодаря талантливым рукам плотников, кузнецов и мастериц, чья работа вызывает невольное восхищение. Кованые лампы в виде луны и солнца, вешалки из коры, напоминающие древние сани, столы и стулья оригинальных форм, камины, выложенные из того же камня, двери, украшенные щитом древних кыргызских воинов, – буквально всё напоминает о глубоких корнях древнего кочевого народа. Рукодельницы тоже приложили немалые усилия – ковры из чистого войлока, подушки, тошоки, кураки и вышивки – результат многодневного кропотливого труда. 
Выбор названия этнокомплекса продолжался почти год, рассматривались десятки различных наименований, но слово «Супара» возникло в последний момент. На территории комплекса построена самая большая в мире юрта, площадью в 350 кв.м. для проведения корпоративных и торжественных мероприятий.

Супара – это древняя кожаная скатерть, и по смыслу, и по звучанию такое название полностью соответствует своему предназначению.В дегустационном зале «Супары» нам удалось вкусить оригинального киргизского национального прохладительного напитка, называемого «максым» или «жарма», по вкусу отдаленно напоминающего квас. Имеются и другие названия (ачыма, ачыган кожо и др.), изготавливался раньше преимущественно из ячменя, кукурузы, пшеницы и проса, в зависимости от того, где какие злаки культивировались. Имеется много разновидностей технологии приготовления, из-за чего максым, изготовленный десятью хозяйками в одном и том же селе, отличался десятью разными вкусовыми оттенками. Нам этот напиток понравился своим необычным вкусом, к которому, впрочем, нужно привыкнуть, не всем он придется по душе. 
После содержательной экскурсии по этно-комплексу наш автомобили устремляются по грунтовой дороге высоко в горы, асфальт вскоре заканчивается, мы продолжаем движение по гравийной, а затем проселочной горной дороге, по пути проезжаем аулы Беш-Кунгей, Арашан. Извилистый серпантин уводит нас все выше в горы, покрытые сверху плотным слоем дождевых облаков, все склоны поросли густой, свежей травой, по ним бродят несметные отары овец, табуны лошадей. Изрезанные оврагами, зеленые склоны гор уходят высоко в небо, в низкие облака, по дну ущелья течет бурная река, по берегам ее то тут то там белеют юрты кочевников. Перед нашими автомобилями встал табун лошадей, преградивших дорогу. Красивые животные решили, будто мы их собираем, чтобы гнать домой, и никак не хотят уходить с дороги. Валерий, хорошо знающий повадки лошадей, выскакивает из машины и освобождает путь автомобилям. Перед нами открывается величественная панорама горной гряды, покрытой плотным слоем облаков, сквозь которые проглядывают белоснежные вершины. 

Достигаем высоты 1900 метров и останавливаемся в урочище Чункурчак, где Табылды Эгембердиевым был заложен необычный туристический центр, открытый еще при его жизни, в 2014 году.

Экспедиция Азиатское кольцо

Читайте далее

День 11-й. Бишкек – ущелье Ала-Арча

После традиционного завтрака в кругу семьи Аскарбека, направляемся в город для поиска национальных головных уборов. Первым делом пытаемся попасть в местный ЦУМ, на верхнем этаже которого, по нашим данным, продается большое количество сувениров, киргизских головных уборов и антиквариата. Парковка в центре города, население которого на начало нынешнего года составляет 974 тыс. человек, представляется непростой задачей, создается впечатление, будто на каждого наличного жителя приходится как минимум по 2 автомобиля, причем преимущественно марки “Lexus”. С большим трудом находим парковочные места и направляемся в центральный универмаг, оказываемся на месте слишком рано, до открытия еще есть время, чтобы его не терять, направляемся в административный центр Бишкека. 

На улицах много оригинальных памятников, запоминается своим необычным архитектурным обликом Мемориал воинам, павшим в годы Второй мировой войны. На площади Ала-Тоо установлен памятник герою национального эпоса Манас - символ, который объединяет нацию. Высота бронзового изваяния вместе с постаментом составляет чуть более 17 метров. На той же площади установлен памятник Чингизу Айтматову. Обращает на себя внимание женский образ, символизирующий свободу, это – памятник Борцам революции: на высоком гранитном постаменте фигура женщины со знаменем в руке. Другой рукой она указывает на тех, кто отдал жизнь за прекрасное будущее, две боковые группы символизируют пробуждение народа и его участие в революции. Примечательно, что прототипом фигуры женщины послужила Уркуя Салиева. 

Заходим в расположенный в цокольном этаже здания, совсем неприметный снаружи книжный магазин, обнаруживаем в нем «Музей прикладного искусства» (наш бессменный гид по городу, Кубанай заранее, но прибытия экспедиции, исследовала практически все места, так или иначе связанные с производством головных уборов, хранением исторических коллекций. Собственник магазина многие годы занимается археологическими исследованиями, в том числе подводной археологией, собрав богатую коллекцию самых разнообразных артефактов, оригинальные головные уборы, отражающие культуру ряда народов, населяющих Кыргызстан. В небольшой, но чрезвычайно интересной экспозиции музея, занимающей пару залов книжного магазина, находим несколько аутентичных женских головных уборов. По соседству с ними экспонируются старинные женские украшения, большая часть из них выполнена из популярного в Азии серебра, со вставками из полудрагоценных камней. Перстни, височные подвески, ожерелья, подвески на косу, - чего здесь только нет, и каждый предмет украшен сложными орнаментами, несет информацию о самобытно культуре кочевников-киргизов. 

Автор коллекции занимается активной издательской деятельностью, мы приобрели ряд прекрасно изданных, иллюстрированных путеводителей, рассказывающих о символике в народном костюме, культуре, обычаях и быте киргизов. Даже на окнах книжного магазина-музея представлены традиционные занавески, выполненные вручную с большой любовью и терпением. Сопровождающая нас Кубанай особое внимание акцентирует именно на таких элементах интерьера, чтобы продемонстрировать нам наличие традиций в современной культуре, органичную связь старого и нового, чего удалось добиться автору проекта библиотеки-музея. В коридоре представлена выставка произведений современного искусства. 

Мы направляемся в ЦУМ, по пути с интересом разглядывая специальный вагончик для продажи мороженого, судя по всему, курсирующий по центру города, слово «мороженое» на киргизском звучит как «бал муздак». На верхнем этаже универмага находим множество любопытных головных уборов, не только современных, пошитых по образу и подобию исторически достоверных, свойственных коренным киргизам, но и всевозможные вольные вариации на тему традиционной киргизской культуры. Долгое время ходим от одной лавки – к другой, чтобы понять, где продаются именно те головные уборы, что будут представлять Кыргызстан в экспозиции Музея головных уборов народов мира «Дом шляп». После дебатов и общения с продавцами, останавливаем выбор на нескольких наиболее характерных из них:

Колпак — этот старинный киргизский головной убор до сих пор очень популярен в республике. В XIX веке производство колпаков было женским делом, а продавали их мужчины. Для изготовления колпака заказчик сдавал целое руно молодого ягнёнка, руно брали в качестве оплаты. Колпаки шили из четырёх клиньев, расширяющихся книзу. По бокам клинья не сшивали, что позволяет поднимать или опускать поля, защищая глаза от яркого солнца. Верх украшали кисточкой. Киргизские колпаки были разнообразны в покрое: колпаки знати были с высокой тульей, поля колпака подшивали чёрным бархатом, бедные киргизы свои головные уборы оторачивали сатином, а детские колпаки украшали красным бархатом или красной материей. Разновидность колпака — ай колпай — была без разрезных полей. Войлочный колпак носят и другие народы Средней Азии начиная с XIII века.

Малахай — особый вид головного убора, отличительная особенность которого — длинный, спускающийся на спину назатыльник, соединённый с удлинёнными наушниками. Его изготовляли из меха лисы, реже из меха молодого барана или оленя, а верх покрывали тканью.

Тебетей — распространённый зимний головной убор, непременная часть мужского киргизского национального костюма. Он имеет плоскую четырёхклинную тулью и шьют его, как правило, из бархата или сукна, отделывают чаще всего лисьим мехом или куницей, а в районах Тянь-Шаня — мехом чёрного барашка. Кызыл тебетей — красная шапка, её надевали на голову при возведении на ханство. В прошлом существовал обычай: если гонца посылал важный начальник, то его "визитной карточкой" был предъявленный гонцом тебетей этого начальника. Олег и Валерий, кроме киргизских национальных головных уборов, находят в одном из расположенных здесь антикварных магазинов очень оригинальный праздничный женский головной убор, скорее всего принадлежащий южным киргизам, испытавшим большие культурное влияние со стороны жителей Афганистана и Туркменистана. Судя по внешним признакам, этот головной убор является репликой, часть элементов, особенно металлические пряжки и накладки могут быть старинными, они были использованы при изготовлении точной копии с артефакта. После общения с продавцом, а затем – и с собственником этого потенциального музейного экспоната, приобретаем необычный головной убор для музейной коллекции, в придачу к нему еще и пояс, богато расшитый металлическими накладками, бисером и т,д. 

Долго разглядываем два антикварных, старинных головных убора, скорее всего имеющих корни из Туркменистана, либо Ирана. Они достаточно интересны, но в то же время типичны, к тому же, цена на них явно завышена раза в 3-4. Поэтому ограничиваемся теми головными уборами, что уже были приобретены, они дают прекрасное представление о культуре нескольких этносов, населяющих Кыргызстан. Важное дело сделано, нам удалось найти искомое, причем не только современные реплики национальных головных уборов, но и исторические артефакты. Удовлетворенные результатами поиска, направляемся на встречу с мастерицами, своими руками создающими киргизские национальные головные уборы. Мастерская расположена в том же районе города, где мы повели минувшие две ночи в обществе гостеприимных родственников Кубанай. Изготовление традиционных киргизских национальных головных уборов – длительный и сложный процесс, мы в этом убедились во время посещения мастерской, где, помимо демонстрации готовых изделий для нас организовали мастер-класс по сборке (завязыванию) элечека. Элечек — женский головной убор в виде тюрбана, в полном виде он состоит из трёх частей: на голову надевалась шапочка с накосником, поверх неё небольшой прямоугольный кусок ткани, закрывающий шею и сшитый под подбородком; поверх всего — чалма из белой материи. У разных родоплеменных групп Киргизии женская чалма имела различные формы — от простой накрутки до сложных сооружений, слегка напоминающих русскую рогатую кику. В Киргизии чалма получила большое распространение, её называли калёк, но у южных и северных киргизов — элечек. Это же название бытовало и у некоторых групп казахов. В первый раз элечек надевали молодой, отправляя в дом мужа, тем самым подчёркивая переход её в другую возрастную группу. В свадебном пожелании молодухе говорилось: "Пусть твой белый элечек не спадает с твоей головы". Это было пожелание долгого семейного счастья. Элечек носили зимой и летом, без него не было принято выходить из юрты даже за водой.

Экспедиция Азиатское кольцо

Только на изготовление первой, базовой части такого головного убора мастерице потребовался год работы, это связано со сложностью и трудоемкостью вышивки, которая ранее выполнялась шелковыми нитями, а в настоящий момент для этого используется мулине. Женщины собрались в просторной комнате, одна из них надевает традиционный повседневный халат кочевницы с длинным подолом и рукавами (в старину женщина не должна была показывать даже кисти рук, не говоря уже о голове, которая все время во время нахождения вне дома должна быть покрыта элечеком). Затем начинается длительный процесс формирования головного убора: поверх шапочки наносится полоска ткани, призванная поддерживать подбородок, чтобы он со временем не отвисал, что характерно для рожавших женщин. Затем слой за слоем поверх базовых элементов накручивается несколько метров белой ткани, между собой они скрепляются при помощи толстой нити. Весь процесс занимает не менее 40-50 минут, в итоге мы видим элечек в сборе, именно такими головными уборами пользовались киргизские женщины в старину, да и в нынешние времена во многих, особенно отдаленных областях страны элечек пользуется популярностью. Затем мастерица профессионально быстро завязывает похожий головной убор Альбине, он создается достаточно быстро и существенно отличается по конфигурации. Такой упрощенный вариант имеет иное название, используется в регионах страны, отличающихся наиболее сухим и жарким климатом. 

Читайте далее

Экспедиция Азиатское кольцо