30 апреля – 2014 года. Калелья (Испания) – Лапопи(Франция)

Путь из Испании во Францию занял несколько часов, Олег рулил по гладким, как горное озеро, автодорогам, а мы с Валерием время от времени засыпали, укачанные безупречно ровными европейскими автобанами. Гористая местность постепенно сменилась французскими равнинами, густо засаженными виноградниками, вспомнилось о том, что по этой дороге мы уже ехали недавно в сторону Барселоны. Но вскоре мы повернули перпендикулярно к побережью Средиземного моря и стали продвигаться вглубь страны, до тех пор, пока не достигли Пиренеев – невысокого горного массива, густо поросшего реликтовыми лесами. Виноград здесь не возделывают, зато повсюду – целые поля цветущего рапса, источающего приятный цветочный запах.

Возле Тулузы мы поворачиваем на север и берем направление на Париж, до которого еще почти 700 км. Но вскоре сворачиваем с главной автомагистрали на обычную бесплатную дорогу, петляющую среди пологих горных склонов и неглубоких ущелий, надпись у дороги сообщает о необходимости соблюдать режим охраны уникального природного объекта – государственного природного парка. Здесь на самом деле красиво: невысокие дубы с поросшими мхами и лишайниками стволами образуют девственные леса, среди которых, на зеленых лужайках стоят каменные дома местных жителей, многие из построек явно сохранились в первозданном виде со времен средневековья. На лугах пасутся коричневого цвета коровы, дети катаются на лошадках и пони, а у дороги Валерий замечает куропатку. Жизнь течет здесь своим чередом и, судя по всему, мало чем изменилась со времен позднего средневековья, разве что появились автодороги и электричество. Домики выглядят очень живописно, они органично вписаны в ландшафт, образуя с ним единое целое, наверное, так могли стоить только многие века назад, когда люди были тесно связаны с природой, черпая в ней вдохновение.

Франция

- Ка вам настоящая, деревенская Франция? – Спрашивает Олег, судя по всему, довольный тем, что есть возможность порулить по горным серпантинам.

- Живописно, совсем не так, как на автобане! – Отвечаем мы.

- Дальше будет еще интереснее, я вчера в Инете смотрел, куда бы можно было съездить для того, чтобы увидеть типичную французскую провинцию и наткнулся на очень любопытное место. Но ничего рассказывать больше не буду, сами скоро все увидите, - интриговал нас Олег.

- Отлично, а я уже было думал что Франция – это сплошные виноградники и мегаполисы а-ля США, - ответил я.

Мы с Валерием прилипли к окнам, разглядывая идиллические средневековые пейзажи, не в силах оторваться от такой красоты. Наверное, люди, живущие здесь, предельно счастливы, находясь среди практически девственной природы, что в Западной Европе сейчас – большая редкость. Индустриализация фактически свела на нет те прекрасные ландшафты, что окружали наших не таких уж и далеких предков – прабабушек и прадедушек. Перед нами открывается прекрасная панорама: с высоты птичьего полета видна обширная межгорная долина, по дну которой течет река, склоны гор обрываются отвесными скалами, на одной из которых стоит старинная церковь, а возле нее –высокая скала с руинами замка, на ней видны совсем крохотные люди, и прямо у скалы приютилась средневековая деревенька. Мы любуемся открывшейся панорамой, а затем спускаемся по дорожке вниз, в деревню. Олег прочитал в Интернете о том, что эта деревенька с названием Лапопи чудом сохранилась со времен средневековья, и является в настоящий момент одним из самых популярных среди французских туристов мест посещения. Государство взяло под охрану не только древний населенный пункт, но и все прилегающие окрестности, учредив национальный природный парк, в котором бережно сохраняется флора и фауна, а также древняя архитектура. В деревеньке, домики которой сложены из местного белого камня, скрепленного раствором, нет антенн и большинства других атрибутов современной цивилизации, здесь можно прогуливаться по узким улочкам, любуясь домами, увитыми плющом, стены многих из них поросли мхами, лишайниками, на них даже растут цветы. По улицам неспешно гуляют туристы, заходят в крохотные частные музеи, рестораны, кафе и сувенирные лавки (причем, сувениры изготавливаются здесь же, на ваших глазах). Судя по всему, это место популярно, прежде всего, как объект внутреннего туризма, гостей из-за рубежа здесь бывает не так много.

Франция

Особого рода впечатления можно получить при посещении традиционного (судя по всему) французского туалета: вход в него один, за небольшой перегородкой находится мужская часть, где присутствует только писсуар, а рядом – дверь в женскую часть, на двери – стрелка, указывающая на то, что она открывается в сторону, а не наружу-внутрь. Любая дама, заходя в такое заведение, вначале, идя по направлению, указанному стрелкой, упирается в, простите, мужчину, стоящего у писсуара, а затем, понимая, что зашла не туда, сконфуженная, возвращается обратно и находит нужную дверь. Для нас так и остался открытым вопрос, что делать мужчинам в случае, если требуется не писсуар, а более решение более серьезной проблемы. Наверное, за дверью находится общая для обоих полов часть заведения. Да умывальник один, и он общий для всех. В других странах Европы мы такой «унисекс-даббл» не встречали нигде.

Во время прогулки по старинной французской деревне Лапопи мы зашли в несколько крохотных музеев, здесь есть Музей вина, Музей ароматов. Стоит ли говорить о том, что экспонаты можно попробовать, например, в Музее ароматов выставлены пробники, благодаря которым можно прочувствовать каждый аромат в отдельности или, предположим, гамму, полученную при смешении различных благовоний. В одной из лавок, предлагающих разнообразные изделия из дерева и металла, продавец демонстрирует нам принцип действия «алкотестера»: на длинных металлических проволоках закреплены крохотные деревянные кружечки, требуется перелить жидкость из одной мини-кружки в другую, не пролив ее. Упражнение непростое даже для совершенно трезвого человека!

Музей ароматов

Мы поднимаемся на самую высокую смотровую площадку, расположенную на вершине отвесной скалы, у подножия которой, далеко внизу течет река. Раньше здесь возвышался хорошо укрепленный замок, выдержавший множество осад. А сейчас лишь руины стен и сохранившаяся осадная комната напоминают о величии крепости. Зато вид на долину открывается отсюда просто потрясающий. Туристы щелкают затворами фотокамер, подолгу сидят наверху, греясь в лучах весеннего солнца. Средневековая деревенька видна отсюда как на ладони, о современности напоминают лишь узкие асфальтированные дорожки и автомобили на мини-парковках. Высокий, сложенный из того же местного камня собор чудом сохранился с древних времен. Внутри прохладно и тихо, статуя девы Марии освещается горящими свечами, взгляд Христа задумчив и светел, - здесь хорошо посидеть на лавочке, подумать, разглядывая расписанные деревянные скульптуры святых, наблюдая за тем, как по стене медленно ползут разноцветные лучи солнечного света, преломленные цветными витражами.

Статуя девы Марии

Мы выходим наружу, и тотчас же натыкаемся на шляпный магазин, он же – мастерская, за столиком сидит женщина-продавец и обшивает очередную шляпку. Мы пытаемся общаться на английском, она в ответ мило улыбается и отвечает, что немого владеет этим языком, зовутее Бригитта Аран.С трудом удается понять друг друга, оказывается, она сама занимается изготовлением шляп, причем делает это уже многие годы.

- Это у нас – семейный бизнес, я сама изготавливаю французские женские шляпки, используя традиционные технологии и материалы, моя дочь делает оригинальные украшения из металла и природного камня, а отец шьет кожаные ремни. Все изделия можно прибрести в трех магазинах, расположенных в окрестностях Лапопи, - рассказывает Бригитта на ломаном английском.

- А имеется ли у вас в продажетрадиционный французский берет? – Перевожу вопрос Олега.

- Здесь у нас представлено множество дизайнерских беретов, но такого, который бы соответствовал внешнему облику традиционного именно для Франции, к сожалению, нет. Я использую форму берета, но всякий раз добавляю различные нововведения, аксессуары для того, чтобы покупатели имели возможность выбора. Но я могу изготовить берет для вашего музея, на это потребуется некоторое время: вначале нужно согласовать вид материала, затем – его цвет, фасон изделия, а уж затем я сошью его в домашней мастерской.

Извиняемся по поводу того, что у нас просто нет времени для осуществления заказа, и мы заехали сюда всего на один день, просим подсказать адрес какой-либо мастерской, где можно приобрести традиционный французский берет. Бригитта звонит кому-то из знакомых, после чего снабжает нас координатами мастерской. После долгих обсуждений мы выбираем берет красного цвета, напоминающий о сказке Шарля Перро «Красная шапочка», дарим мастерице бейсболку с символикой сочинской Олимпиады и презентационный комплект “HatMaster”. Бригитта, узнав о цели нашей экспедиции, дарит выбранный нами красный берет в качестве ответного знака гостеприимства. Незнание языка в данной ситуации уже не имеет принципиального значения: мило общаемся, делаем фото на память и обмениваемся контактами. Мы уже отходим от магазина, а хозяйка издалека машет нам рукой, на голове у нее – бейсболка с надписью “Russia”: «До свидания, приезжайте еще!»

Пытаемся найти ресторан для того, чтобы поужинать, их здесь много, но везде на наш вопрос отвечают, что работают только до семи вечера. Наконец, в одном из ресторанчиков официант извиняется и приглашает нас пройти к столику и немного подождать. Оказывается, рестораны работают и позже, но до семи вечера у них ужин для своих работников. Неспешно закончив трапезу, весь коллектив ресторана, состоящий из четырех человек, ровно в семь приступил к работе. Здесь все точно: «работа – работой, а ужин по расписанию». Мы в очередной раз получаем шок от принесенных почти килограммовых порций, чем вызываем добрый смех других посетителей ресторана, подтянувшихся на огонек. Порции на самом деле огромные, практически целые листья салата и половинки помидоров соседствуют в них с другими ингредиентами – жареным картофелем, изюмом, орехами и т.д. Если бы мы знали заранее, то заказали бы по одному блюду на троих. Официант, узнав, что мы из России, произносит, с забавным акцентом «на здоровье», мы дружно хохочем и тоже пытаемся общаться с ним по-французски.

После сытного ужина в средневековой деревне направляемся на поиски отеля, благо официант разъяснил нам, где поблизости можно переночевать. Компания, открывшая Музей вина, содержит и этот ресторан, и отель, расположенный совсем недалеко отсюда. Спускаемся по дороге вниз, в долину, преодолеваем достаточно широкую реку по мосту и оказываемся возле отеля, находящегося в старинном средневековом доме. Номера здесь просторные, необычно декорированы под старину, отделка – натуральным камнем, все предметы интерьера изготовлены в стиле средних веков. А за окном – прекрасный пейзаж с зелеными лужайками, подходящим прямо к отелю виноградником и древней церковью, стоящей на скалах противоположного берега реки. Уже темнеет, на небосводе вспыхивают яркие звезды, лягушки и цикады наполняют сумеречный воздух своим громким пением, а стены старого дома, увитые плющом, освещаются прожекторами, декорированными под факелы. Прекрасный вечер во французской деревне VII века… 

Франция

Франция

Франция

Франция