Прошел 20-й день экспедиции Hat Master. Путешественнники побывали в пожалуй самом романтичном месте Швейцарии - в Альпах. Что там является единственным атрибутом современной цивилизации - расскажут сами герои. 

24 апреля 2014 г.

Маршрут: Кассель, (ФРГ) – Австрия – Швейцария – Лихтенштейн – Милан (Италия)

Утром мы попрощались с Владимиром, нашим соотечественником, волею судьбы уехавшим жить в германский город Кассель, приятно удивленные его гостеприимством, на дорогу он еще умудрился нас снабдить несколькими бутылками пива и пакетом закуски к нему – теперь мы точно с голоду в пути не пропадем. И вновь дорога, ровная и гладкая, без ухаб и колдобин, ведущая все время вдаль за горизонт среди высоких холмов, лесов и полей Германии, таких ухоженных и уютных, так непохожих на наши сельские пейзажи. Природа вновь одарила нас теплом и солнечным светом, сегодняшний день задался на славу, и вот мы уже валяемся на свежескошенном лугу возле очередной автозаправки и наслаждаемся 25-градусным теплом, размяв предварительно затекшие от длительного сидения руки-ноги.

Часть пути я проспал, наконец сумев вырубиться на ходу, благо салон этого автомобиля позволяет с относительным комфортом развалиться на трех креслах, как иногда удается в полупустом самолете при длительных ночных перелетах. Не совсем удобно, зато в дороге снятся иной раз удивительные сны, надолго затем сохраняющиеся в нашей памяти, заставляющие по-новому осознать те или иные жизненные события. Проснувшись, обнаружил, что мы уже на границе с Австрией, в которую, если мне не изменяет память, за последние три недели въезжаем уже пятый раз. Рельеф быстро изменился, на смену покатым холмам, являющимся тектоническими складками, приходят альпийские вершины, взметнувшиеся на многие километры вверх, над ними медленно плывут живописные облака, а под ними мирно пасутся стада коров да овец.

Австрия

Миновав Австрию, мы уже знакомой дорогой попадаем в Швейцарию, где нас останавливает вежливый таможенник, просит предъявить паспорта, с которыми с нашего позволения уходит до стоящей машине таможенной службы, где, судя по всему, производится сканирование наших документов на предмет проверки их подлинности. Несмотря на то, что мы путешествуем на арендованном автомобиле с германскими номерам, нас по прежнему останавливают на этом таможенном посту. Паспорта нам вскоре возвращают, желают счастливой дороги и успешного отдыха в отпуске. И вот мы уже едем по одной из самых комфортных для жизни стран мира, по Швейцарии, слева от нас и впереди белеют остроконечные вершины Альп, а внизу раскинулись обширные предгорные луга, посреди которых виднеются маленькие, аккуратные домики местных жителей. Швейцарские Альпы великолепны, по мере продвижения вглубь страны горные вершины становятся все выше и выше, автострада петляет между ними, время от времени заводя вас в глубокие и протяженные тоннели. Сложные транспортные развязки построены очень надежно, остается только восхищаться теми, кто создал всю эту транспортную инфраструктуру в столь сложных условиях, проложил многокилометровые тоннели в скальных породах, построил многочисленные мосты, посреди, казалось бы, совершенно непроходимых каньонов и ущелий, разделяющих отвесные скалы, несущие белые снежные шапки.

На хорошей скорости мы петляем вслед за автомагистралью, поднимаясь высоко в горы, воздух здесь становится все более холодным, а вслед за сменой высоты меняются климатические пояса: зелени становится все меньше и меньше, высокогорные луга покрыты цветами-первоцветами, а местами в ущельях встречается снег. Останавливаемся на автозаправке в совсем крохотном государстве Лихтенштейн, его флаг развевается на ветру по соседству со швейцарским. Если бы не электронная карта местности, мы бы даже не узнали о том, что проезжаем по территории Лихтенштейна, потому что никаких границ здесь нет, все они ушли в прошлое. Продвигаясь вглубь альпийской горой страны, не можем удержаться от возможности подняться наверх, в какой-нибудь маленький поселок и насладиться видом горных вершин, альпийских лугов и аккуратных домиков, построенных на головокружительной высоте. Мы съезжаем с трассы на проселочную дорогу с идеальным асфальтовым покрытием и начинаем быстро набирать высоту, по мере подъема уши тотчас же закладывает, слегка кружится голова. Проезжаем маленькие поселки, где аккуратные домики соседствуют с фермами и лесопилками, а на отвесных скалах устремляются в самое небо пики маленьких церквей и шпили старинных крепостей. Все здесь дышит историей, глубокой и древней, и начинаешь осознавать насколько люди, живущие на этой земле, встроены во всю эту непередаваемую словами красоту, как они гармонично вписывают свои постройки в суровость высокогорья, не разрушая естественный баланс, царящий в природе. Единственными атрибутами современной цивилизации являются здесь идеальные дороги, проложенные к каждому дому, да время от времени встречающиеся на пути фуникулеры – подъемники. В поселках и небольших городках можно увидеть образцы очень старой, средневековой архитектуры, причем вовсе не развалины, а прекрасно сохранившиеся дома и дворовые постройки, которыми до сих пор пользуются, бережно сохраняя дух старины.

По крутому серпантину мы взбираемся все выше, пока не попадаем на перевал, поросший густым хвойным лесом, здесь идет лесозаготовка, аккуратно спиленные стволы уложены в идеальном порядке, на месте работ нет никакого мусора – все ветки увозятся на переработку. Впереди – маленький поселок, мы оставляем автомобиль на стоянке и поднимаемся в ресторанчик, где нас встречает девушка, искренне силясь понять, чего же мы хотим в столь отдаленных местах. Ко счастью, она немного владеет английским, выясняем, что сегодня в Швейцарии праздник, потому рестораны хоть и открыты, но могут предложить только алкоголь и легкую закуску к нему, а поужинать в сейчас проблематично. Извиняется за доставленные неудобства, затем просит нас немного подождать и вскоре возвращается с атласом достопримечательностей Швейцарии, рассказывая о том, где можно побывать и где, возможно, можно отведать традиционной швейцарской еды. В итоге она дарит нам рекламный проспект с описанием всех туристических центров, рекомендует пару ближайших мест, да еще и снабжает расписанием работы расположенного рядом фуникулера. Поблагодарив официантку, мы еще долго любуемся на окружающую нас красоту и гармонию, не в силах уехать из такого прекрасного места. Воздух здесь, в высокогорье, настолько свежий и чистый, что передает тончайшие ароматы цветов.

Цветы

Весело щебечут птицы; на церквушке, приютившейся среди маленьких, опрятных домиков, стоящей на самом краю скалы, звенит колокол, звуки которого разносятся в кристальной чистоте горного воздуха.

Нас окружает сошедшая со страниц глянцевого туристического каталога, изначальная красота Альп: высокие горные пики покрыты снегом, они с любопытством выглядывают друг из-за друга, прячась в легкие облака, местами лежащие на перевалах, сверкают снежными гранями на солнце, как гигантские кристаллы, а ниже снежников раскинулись зеленые склоны с деревеньками и городками…

Альпы

Альпы

Альпы

Настало время возвращаться на трассу, и мы резко теряем высоту, колеся по уже знакомому серпантину, где для того, чтобы разъехаться со встречным автомобилем, предусмотрены специальные расширения дорожного полотна. Мы без труда находим зафиксированный навигатором городок с водолечебницей, до которого от места нашей предыдущей остановки всего 35 км, оставляем машину на парковке и отправляемся на поиски места, где можно поужинать. Городок совсем небольшой, но здесь сохранилась вся старинная архитектура, в том числе и деревянная, улицы вымощены булыжником, повсюду оборудованы разнообразные фонтанчики с минеральной водой, и абсолютно каждый дом украшен к Пасхе живыми цветами, фигурками зайчиков.

дом украшен к Пасхе живыми цветами, фигурками зайчиков

В огородах некоторых швейцарцев созданы настоящие произведения искусства, ландшафтный дизайн продуман до мелочей. И видно, что людям, живущим здесь, доставляет большое удовольствие создавать всю эту красоту, прежде всего, для себя. На одном из газонов видим робота-газонокосилку, электронное устройство абсолютно бесшумно ездит и стрижет траву, самостоятельно ориентируясь на местности и обходя различные препятствия. Старина, красота и современные технологии!

ландшафтный дизайн в огородах швейцарцев

Нам встречается пожилая женщина, спрашиваем ее о том, где можно поужинать, так как вроде бы почти все заведения городка уже закрыты. Она показывает нам направление, причем, мы с ней пытаемся разговаривать по-немецки, и почти все понятно. В сосем крохотном ресторанчике изучаем меню на немецком, на помощь нам приходит официантка, которая, как выясняется, один раз была в России и даже совершила путешествие на поезде через всю нашу огромную страну, преодолев расстояние от Москвы до Владивостока. Она переводит названия блюд на английский язык, терпеливо рассказывая о том, что можно попробовать из блюд местной кухни.

Определившись, делаем заказ и наблюдаем за тем, как ресторан наполняется посетителями. Очевидно, он пользуется большим спросом у завсегдатаев, и это говорит о том, что мы не ошиблись с выбором. Олег и Валерий дегустируют суп из овсяных хлопьев, сваренных на молоке, с добавлением мяса и специй, говорят, необычно, но вкусно. А мне приносят большую порцию сырного салата, где все компоненты разделены между собой, залиты остреньким итальянским соусом. А горячее приносят на стеклянной сковороде, насколько мне удается понять, это большой ломтик хлеба, пропитанный яйцом, на нем – порезанные свежие овощи (спаржа, томаты, огурцы), сверху – ароматный сыр. Сыр расплавлен и покрывает сверху все блюдо. Приготовлено очень вкусно, но блюда большие, потому съесть все не удается чисто физически.

Впервые за день поев горячего, мы возвращаемся к «Фольксвагену» с германскими номерами, и продолжаем путешествие по горным серпантинам с бесконечными тоннелями. На Альпы надвигаются сумерки, а мы мчимся из тоннеля в тоннель, время от времени выныривая на поверхность и видя, насколько быстро меняются окружающие нас пейзажи. Снаружи всего 8 градусов тепла, повсюду – вертикальные скалы и снег, время от времени встречаются небольшие поселки, но городов на такой высоте уже нет. Горы окутывает ночная темнота, а мы все несемся на юг, в сторону Средиземного моря, к совсем уже близкой Италии, где продолжим поиск традиционных головных уборов.

Альпы

Альпы

Альпы